General Terms and Conditions of Munich Drivers Chauffeur
& Service GmbH, Joseph-Dollinger-Bogen 13, 80807 Munich
§ 1 Scope of Application
The following General Terms and Conditions are exclusively applicable to
all current and future legal relationships between Munich Drivers Chauffeur
& Service GmbH (hereinafter referred to as "Munich Drivers") and its
clients. If these General Terms and Conditions are inconsistent with provisions
of the client or other third parties, these General Terms and Conditions
shall prevail even if Munich Drivers was aware of and did not oppose the
conflicting/deviating General Terms and Conditions of the client/third parties
and if Munich Drivers performs the services unreserved.
§ 2 Conclusion of the Agreement
An agreement is deemed to be concluded by the written confirmation of the
order. Munich Drivers will immediately confirm the order, as a rule, however
within 14 days at the latest. An agreement will also be deemed to have been
concluded when Munich Drivers actually renders the services which have been
ordered. The provisions in the above mentioned sentences shall also apply
to supplements and changes of the order which has been placed.
§ 3 Services of Munich Drivers
Munich Drivers undertakes to provide the customer with a vehicle in accordance
with the provisions of the Straßenverkehrsgesetz (StVG [German Traffic Law]),
Straßenverkehrsordnung (StVO [German Traffic Regulations]) bzw. Straßenverkehrszulassungsordnung
(StVZO [German Traffic Registration Regulations]) which is roadworthy and
in a perfect technical condition. The vehicle will always be freshly cleaned
at the start of the journey. The vehicle will be insured in accordance with
the Allgemeine Bedingungen für die Kraftfahrtversicherung (AKB - [German
General Conditions for Vehicle Insurances]) which are applicable from time
to time: coverage in case of property and financial damages 50 Mio. Euro;
in case of bodily injury, the insurance assumes a liability of up to Euro
8 million per person who has suffered damages. Munich Drivers may provide
the client with a different vehicle type than the one he has rented. However
this vehicle must be of the same or a higher category (upgrade). All offers
of Munich Drivers are exclusively applicable to drives with driver. All
chauffeurs hired by Munich Drivers hold a valid passenger transport license
according to the Personenbeförderungsgesetz (PbefG [German Passenger
Transport Law]) in connection with the Regulation on the Execution of the
Passenger Transport Law. Munich Drivers reserves the right to transfer all
rights and obligations resulting from the agreement to another company/another
entrepreneur. The client will be informed about such a transfer of the agreement.
The client is entitled to rescind from the agreement within 3 days after
having received the information on the transfer of the agreement.
§ 4 Obligations/Liability of the Client
The client is obliged to use the vehicle with great care and to comply with
all provisions which are decisive for the use as well as with all technical
regulations. The vehicle-specific instructions given by the driver shall
be abided by. If the client does not use the vehicle in accordance with
the agreement, the agreement may be terminated without notice and without
any separate information. Munich Drivers reserves the right of compensation
in case of the above mentioned immediate termination of the agreement for
the entire duration which has been agreed upon. In addition, Munich Drivers
may claim for damages which resulted from the non-conforming handling of
the provided vehicle. The client is reserved the right to proof that the
actual damage which has been caused is lower than the one specified. If
the service of Munich Drivers cannot be rendered for reasons which fall
under the responsibility of client, e.g., if the client does not comply
with his contractual obligation to cooperate, the client is obliged to pay
the agreed compensation.
§ 5 Payment Conditions
Payments are usually made after the issue of an invoice which is sent to
the client's invoice address which has been stated before the conclusion
of the agreement. Payments shall be made within 14 days after receipt of
the invoice, the date on which Munich Drivers receives the money is decisive.
Cash payment in advance or at the vehicle are also possible, an invoice
will be sent by mail to the client upon request. All common credit cards
are accepted (American Express, Master Card, Visa & Diners). The
payment using a personal credit card can be made directly after the end
of the order in the vehicle. In case of presentation of credit card data
of third parties, an authorisation of the credit card holder concerning
the expected invoice amount, a copy of the card (by fax, if appropriate)
and a copy of the DNI of the card holder will be required. The same shall
apply if the credit card cannot be presented for any reason, i.e. if the
person does not have it on hand.
§ 6 Cancellation Conditions
Unless otherwise agreed, a unique expense allowance of Euro 50.- plus applicable
VAT will become payable if the client cancels the agreement up to 12 hours
before the start of the order. If the client cancels within 12 hours to
the actual start of the order, a cancellation fee of 50 % of the expected
invoice amount will become payable. Notwithstanding the cancellation fees
specified in the both above mentioned sentences, Munich Drivers reserves
the right to request the reimbursement of a higher damage/of higher expenses
from the client which may have arisen. In case of no show of the client
at the agreed place or in case of cancellations which are made directly
on site, 100 % of the expected invoice amount will become payable. The charging
of the expected order costs will always be made in favour of the client
and may be limited to an expense allowance of an adequate amount depending
on the type and scope of the order. The client may proof that the expenses
which have arisen or the damage which has actually been caused is lower
than the one specified herein.
§ 7 Liability of Munich Drivers
The liability of Munich Drivers for the breach of obligations and for offences
is limited to cases of intent and gross negligence and, in case of clients
who conclude an agreement with Munich Drivers as entrepreneur (= natural/legal
person or joint partnerships with legal capacity which execute their commercial
or self-employed profession upon conclusion of the legal transaction), the
liability is limited to the replacement of the damages which arise typically.
This shall not apply in case of injury of life, body and health of the client
as well as in case of claims due to the breach of cardinal obligations and
the replacement of damages caused by default (§ 286 BGB [German Civil
Code]). Insofar, Munich Drivers shall be liable for every degree of the
breach. The liability in case of breach of cardinal obligations will be
limited to damages which are regularly foreseeable. In case of clients which
conclude an agreement as entrepreneur, the liability which does not result
from the injury of life, body and health of the client is limited to the
damage which will typically be caused. Property damages which are caused
to clients due to the culpable behaviour of Munich Drivers will only be
replaced if they do not exceed Euro 1,000.00 and which were caused by gross
negligence or intent. The liability irrespective of the fault in accordance
with the Straßenverkehrsgesetz (StVG) will remain unaffected by the provisions
in § 7. Promises on dates are always expected times even if they are
made in writing. Munich Drivers does not assume any liability for the provision
of vehicles which is not on schedule and which is caused by adverse external
effects. Any resulting claims for damages made by the client shall be excluded
in every case.
§ 8 Notice of Defects
The client must notify Munich Drivers of any complaints or defects of the
transport services within three working days after the client has become
aware of them. If no notification has been received, the service is deemed
to have been duly rendered and the claim for fees of Munich Drivers to the
person who rented the vehicle remains unaffected. If, as an exception, the
client cannot be reasonably expected to fulfil the notification period,
he shall notify the defect as soon as possible. The client shall proof the
unreasonableness to comply with the notification period.
§ 9 Place of Jurisdiction, Applicable Law, Written-Form Clause, Translation
of GTC
If the client does not have a general place of jurisdiction in Germany or
in any other EU member state, the seat of Munich Drivers shall be the exclusive
place of jurisdiction for any and all disputes arising from this agreement.
If the client is a merchant, a legal person of the public law or a public
legal special asset, the place of jurisdiction shall be the court which
is competent for the seat of Munich Drivers and Munich Drivers shall be
entitled to sue the client at his general place of jurisdiction. The law
of the Federal Republic of Germany shall apply to this agreement. Any oral
commitments made by Munich Drivers, its representatives or other agents
shall be confirmed in writing by Munich Drivers, to be effective. These
General Terms and Conditions will also be available as a translation into
English due to the international business relations of Munich Drivers. In
case of deviations between the contents of the English translation and the
German original, the German original shall prevail.